Tìm Hiểu Về Nghĩa Đen Và Nghĩa Bóng Trong Tiếng Anh
14:23:00 25/08/2023

Trong tiếng Anh, "nghĩa đen" (literal meaning) có nghĩa là “nghĩa đen, nghĩa thực, chính xác, ý nghĩa trực tiếp của một từ hay cụm từ hoặc lời nói”. Trong khi "nghĩa bóng" (figurative meaning) chỉ việc “hiểu nghĩa bóng của một từ hay một lời nói chứ không hiểu theo nghĩa thực của nó” hoặc biểu đạt bằng cách sử dụng hình ảnh, so sánh hoặc ngụ ý. 

Ứng dụng của nghĩa đen và nghĩa bóng trong giao tiếp và đàm thoại khá phổ biến. Dưới đây là một số ví dụ:

1. Giao tiếp hằng ngày:

- Nghĩa đen: "Tôi đang cầm một cuốn sách." (I am holding a book.)

- Nghĩa bóng: "Tôi đang cầm một trọng trách lớn." (I am holding a great responsibility.)

Trong ví dụ này, nghĩa đen chỉ diễn tả hành động cụ thể của việc cầm một cuốn sách, trong khi nghĩa bóng sử dụng hình ảnh để ám chỉ trọng trách lớn mà người nói đang đảm nhận.

2. Sử dụng ngôn ngữ hài hước:

- Nghĩa đen: "Anh ta đang đứng trên đầu mình." (He is standing on his head.)

- Nghĩa bóng: "Anh ta rất bối rối." (He is very confused.)

Trong trường hợp này, nghĩa đen miêu tả hành động đứng trên đầu mình, trong khi nghĩa bóng sử dụng một hình ảnh hài hước để diễn tả trạng thái bối rối.

Anh ta dang boi roi

3. Sử dụng từ ngữ ẩn dụ:

- Nghĩa đen: "Cửa sổ đóng kín." (The window is closed tight.)

- Nghĩa bóng: "Cô ấy không chia sẻ cảm xúc của mình." (She doesn't share her emotions.)

Trong ví dụ này, nghĩa đen chỉ mô tả tình trạng cửa sổ đóng kín, trong khi nghĩa bóng sử dụng cửa sổ để ẩn dụ việc người phụ nữ không chia sẻ cảm xúc của mình.

Co ay dong kin cam xuc khong chia se voi ai

4. Nghĩa đen & nghĩa bóng của một số từ :

  • AILING: ĐAU/ỐM (nghĩa đen) và ÈO ỌP/ĐANG SUY YẾU (nghĩa bóng).
    • Nghĩa đen của ‘ailing’ là ‘ill/sick and not improving’ Ví dụ: She looked after her ailing father.
    • Nghĩa bóng của ‘ailing’ là (of a business, government, etc.) ‘having a problem or getting weaker’ Vi dụ: Measures to help the ailing economy.

  • ANTIDOTE /ˈæntidəʊt/ TO: THUỐC GIẢI ĐỘC (nghĩa đen) và LIỀU THUỐC GIẢI (nghĩa bóng)
    • Nghĩa đen của ‘antidote to’ là ‘a medicine that will stop the effects of a poison or a dangerous drug’. Ví dụ: There is no known antidote to the poison. 
    • Nghĩa bóng của ‘antidote to’ là ‘anything that takes away the effects of sth unpleasant’. Ví dụ: The holiday was a marvellous antidote to the pressure of office work. 

A Mediterranean cruise was the perfect antidote to a long cold winter.

  • Dump /dʌmp/
    • Nghĩa thường (v): to put down or drop something in a careless way: đổ ầm, rơi phịch xuống
    • Nghĩa từ lóng (v): to break off a romantic relationship without caring much about the other person’s feelings - chia tay không vấn vương, "đá". Ví dụ:  If your boyfriend cheats on you, then you should dump him. (GGG giải thích: Nếu bạn trai cậu lừa dối, hãy đá anh ta không thương tiếc đi)

  • High /haɪ/
    • Nghĩa thường (adj): being a largedistance from top to bottom - cao
    • Nghĩa từ lóng (adj): describing a person who is experiencing the effect of drugs making them mentally excited - (người) phê thuốc, phấn khích. Ví dụ:  He always gets into fights when he’s high. (GGG giải thích: Mỗi khi phê thuốc, cậu ấy lại lao vào đánh nhau)

  • Hot /hɑːt/
    • Nghĩa thường (adj): high temperature - nóng, có nhiệt độ cao
    • Nghĩa từ lóng (adj): sexually attractive, or feeling sexually excited - nóng bỏng, quyến rũ, hấp dẫn. Ví dụ:  Wow, that girl is really hot! (GGG giải thích: Trời ơi, cô gái kia mới quyến rũ làm sao)

  • Dig /dɪɡ/
    • Nghĩa thường (v): to form a hole by moving soil - đào lỗ
    • Nghĩa từ lóng (v): to like, enjoy, or appreciate - thích, yêu quý, trân trọng. Ví dụ:  You saw Taylor Swift in concert? I really dig her music! (GGG giải thích: Cậu xem buổi diễn của Taylor Swift chứ? Tớ thực sự mê nhạc của cô ấy)

  • Dough /doʊ/
    • Nghĩa thường (n): flour mixed with water and often yeast, fat, or sugar, so that it is ready for baking - bột mì nhồi
    • Nghĩa từ lóng (n): money - tiền (cách diễn đạt này cũng tương tự như tiếng Việt dùng từ "cơm, gạo" để chỉ về tiền bạc trong một số trường hợp). Ví dụ:  They lost a lot of dough in that bad business deal. (GGG giải thích: Họ bị mất nhiều tiền khi thua lỗ vụ làm ăn kia)

  • ILL (adj): ĐAU/ỐM (nghĩa đen) và ILL (n) CĂN BỆNH (nghĩa bóng)
    • Nghĩa đen của ‘ill’ là ‘suffering from illness or disease; not feeling well’. Ví dụ:  Her father is seriously ill.
    • Nghĩa bóng của ‘ill’, là danh từ chuyển từ loại (conversion) từ tính từ ‘ill’ có nghĩa ‘a problem or harmful thing; an illness’. Ví dụ:  The ills of the modern world.

  • CURE /ˈkjʊə(r)/ /REMEDY /ˈremədi/ (FOR/TO): CHỮA BỆNH (nghĩa đen) và GIẢI PHÁP (nghĩa bóng)
    • Nghĩa đen của ‘cure/remedy (for)’ là ‘sth such as a medicine or form of treatment that cures s.e who is ill’. Ví dụ: What is the best cure for a hangover ?
      • As yet there’s no known cure for this disease.  >> GGG  hướng  dẫn  Cách dùng động từ "cure" tiếng anh (Cure sb of sth) Salt water is a good home remedy for a sore throat.
    • Nghĩa bóng của ‘cure/remedy (for/to) là ‘sth that solve a problem, improve a bad situation, etc.’. Ví dụ:  Do you think there is any cure for the nation’s economic troubles?


If you find it hard to live on your present salary, the best remedy would be to change jobs.

There is no simple remedy for unemployment.

There are a number of possible remedies to this problem.

  • PARALYSIS /pəˈræləsəs/ : CHỨNG LIỆT (nghĩa đen) và TÊ LIỆT (nghĩa bóng)
    • Nghĩa đen của ‘paralysis’ là ‘a loss of control, and sometimes feeling in, part or most of the body, caused by disease or any injury to the nerves’. Ví dụ:  The paralysis affects his right leg and he can only walk with difficulty.
    • Nghĩa bóng của ‘paralysis’ là ‘a total inability to move, act, function, etc. Ví dụ: The strike caused total paralysis in the city.

The complete paralysis of industry caused by the electricians’ strike.

  • PANACEA FOR /ˌpænəˈsiːə/ : PHƯƠNG THUỐC CHỮA BÁCH BỆNH Cũng có một thuật ngữ tên một loại thuốc mà người xưa hy vọng chữa bách bệnh thì này chỉ mang nghĩa bóng ‘panacea’ (for something) có nghĩa ‘something that will solve all the problems of a particular situation’ một giải pháp cho mọi vấn đề’ nhưng ta vẫn thể dùng nghĩa đen của nó ở tiếng Việt 
    • Librarians welcomed computerization as a panacea for all their cataloguing problems.
    • There is no single panacea for the problem of unemployment.

Sử dụng nghĩa đen và nghĩa bóng trong giao tiếp và đàm thoại giúp tăng tính tương tác và sáng tạo trong việc truyền đạt ý kiến, cảm xúc và ý nghĩ của bạn. Tuy nhiên, cần lưu ý rằng sử dụng nghĩa bóng đòi hỏi hiểu biết văn hóa và ngôn ngữ của người nghe, để tránh hiểu lầm hoặc nhầm lẫn không mong muốn.

Hãy liên hệ với chúng tôi nếu muốn thêm thông tin hoặc sự hỗ trợ:

Grow Global Group - GGG

• Hội sở: Toà nhà Hải Vân - 129B Trần Đăng Ninh, Dịch Vọng, Cầu Giấy, Hà Nội

- Hotline / Zalo/ SMS : 0966.84.83.82

• Cơ sở Đông Anh : 78 Cao Lỗ, Đông Anh, Hà Nội

- Hotline/ Zalo/ SMS: 0395 900 262

•  Cơ sở Lạc Long Quân: 12/175 Lạc Long Quân, Hà Nội

- Hotline: 0399.857.710

Shareing